Allgood-Life!! バカンスはモザンビークにて。

コミュニティ開発隊員として2018年1月から2年間、モザンビークのリバウエという田舎町に行ってます。おいでよリバウエ

初投稿!もう二本松訓練所での生活もDay 19です。早い

どうもこんばんわ、小倉です。

 

すでにご存じの方が多いと思うのですが、本年9月末にて6年半務めた会社を離れて、現在は福島県で生活しています。

というのも、この度青年海外協力隊の試験に合格し、現在候補生として福島県二本松市のJICA二本松訓練所にて派遣前訓練を行っているのです。

このブログを開設したのは都内の部屋を離れて引っ越しする前だったからかれこれ1か月近く経つのだけれど、全然投稿してませんでしたw

二本松訓練所(通称、NTCと呼びます。Nihonmatsu Training Center)に入所したら書こうと思っていたんですが、朝は6時半から夜7時までびっちりとスケジュールが埋められ、且つ70日間で大学2年間分のポルトガル語を習得しなければならないという離れ業をしなければならず、常に時間と宿題に追われていました。

そんな生活も19日も経って漸く慣れ、また部屋にwifiが届くようになったので、心おきなくネットサーフィンしながら今後はブログを書けることとなりました。

 

長かった。でも一瞬でした。これからの51日間も一瞬なんだろうなぁ。。。

 

そんなわけで、これからいろいろと情報を発信していこうと思うのですが、とりあえずはあんまり目新しいことはなく日本にいる間(来年の1月15日まで)はポルトガル語の学習、というか日記作成に使おうと思っています。

 

日本語、英語、ポルトガル語の3つで書けたら最高なんだけど、時間的な都合でどこまでいけるか、、、ただポルトガル語は日記そのものが宿題になっているので、できるだけ書いていこうと思います。

 

では、暫しお付き合いください。

 

Hoje são vinte e três de outubro de 2017, é segunda-feira e estamos outono. Tivemos tufão de manhã. Por causa de tufão, esteve a chover muito e também tivemos de fazer ginástica dentro do ginásio. Eu prefiro correr fora que na ginásío. Esperaro está sol amanhã. 

Levantei-me às 5:30, tomei o pequeno-almoço às 7:30 e vim sala de aula às 8:30 da manhã. Ontem eu durmo cedo da noite então estive muito bem. Em aula, eu estudei verbo P.P.S., proposições de tempo e locucões e unidade6. Está é muito dificil mas tenho de aprender porque quero falar portugués cedo.

À noite eu practicei dança com meus colegas para a festa fim de semana. Eu estive cansado mas sentei-me bem.